Revista Brasileira de Línguas Indígenas

DOI: http://dx.doi.org.10.18468/rbli. A Revista Brasileira de Línguas Indígenas - RBLI, ISSN 2595-685X, vinculada ao Curso de Licenciatura Intercultural Indígena e ao Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGLET) da Universidade Federal do Amapá (UNIFAP), foi criada durante o I Simpósio de Pesquisas em Línguas Indígenas - Região Norte (I SIPLI-Norte) realizado na UNIFAP, em outubro de 2015. A RBLI é publicada semestralmente em versão online e tem como escopo a difusão de conhecimentos provenientes de pesquisas em línguas indígenas do Brasil e da América do Sul em seus mais diversos aspectos.

CHAMADA PARA PUBLICAÇÃO A Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI) está recebendo artigos para o segundo número de 2021. A RBLI aceita artigos em português, inglês, espanhol e francês. **1. DOSSIÊ TEMÁTICO** Tema: *O papel da pesquisa linguística no fortalecimento e revitalização de línguas indígenas* **Organizadores**: Profa. Dra. Mara Santos (PPGLET/UNIFAP); Prof. Dr. Glauber Romling (PPGLET/UNIFAP); Profa. Dra. Isabella Coutinho (MPSPDHC/UERR) Prazo para recebimento dos artigos: 30 de março de 2022 E-mail para contato: dossielinguasindigenas@gmail.com **Ementa**: Já se passaram três décadas do grande encontro da Sociedade Americana de Linguistas (LSA), que teve como principal ponto de pauta a ameaça de desaparecimento de uma grande parte das 6 mil línguas faladas no mundo. A partir deste encontro, realizado em 1991, o problema foi compartilhado e discutido pela comunidade científica mundial governamental e não-governamental. É nesse contexto que nasce o campo da Documentação Linguística (DL), que vai direcionar as linhas de pesquisa e atuação de departamentos dentro das instituições nas pesquisas com línguas minoritárias. Hoje a DL tem seus métodos, conceitos e objetivos definidos dentro da área Linguística, e constitui um ramo de pesquisa, a ‘linguística documental’, que contribui muito com seus dados e informações para o desenvolvimento da linguística. No âmbito da DL muitas pesquisas sobre línguas indígenas já foram desenvolvidas ou estão em andamento. Muitas iniciativas interessantes que resultaram em revitalização, manutenção e preservação de línguas e culturas minoritárias precisam ser compartilhadas para popularizamos a linguística e consolidar a documentação linguística e assim fomentarmos a pesquisa nessa área. A ideia para esse número é reunir trabalhos de pesquisadores indígenas e não-indígenas cuja atuação em qualquer área da linguística (fonologia, morfologia, sintaxe, semântica, pragmática, psicolinguística e outras) trouxe contribuição substancial para o desenvolvimento de práticas, projetos, métodos e outras atividades que subsidiaram a revitalização e a manutenção de línguas indígenas. **1.1. Tradução ou Resenhas** Seção dedicada a publicação de traduções de artigos ou resenhas de livros recém-lançados sobre pesquisas linguísticas voltadas para a revitalização de línguas naturais, ou para a divulgação de pesquisas linguísticas para o público não acadêmico. **2. SEÇÃO LIVRE** Prazo de submissão: 30 de março de 2022. E-mail para contato: neli.unifap@gmail.com **Ementa:** Nesta seção serão publicados textos resultantes de pesquisas em línguas indígenas brasileiras e sul-americanas em suas diferentes perspectivas: estudos descritivos, teóricos, históricos, documentais, bem como as discussões relacionadas ao ensino de línguas, políticas linguísticas e identitárias e artes verbais. Com as mesmas perspectivas, a RBLI recebe RELATÓRIOS DE EXPERIÊNCIA, TRADUÇÃO para o Português Brasileiro de textos importantes relacionados às línguas indígenas das Américas ou de outras partes do globo e ENTREVISTAS escritas ou coletadas por pesquisadores e pessoas indígenas e não indígenas com reconhecido conhecimento acerca de línguas indígenas.

v. 3, n. 2 (2020)


Capa da revista